6. Языковое разнообразие

По мере секуляризации общества именно язык всё чаще играет роль основного культурного маркера, становится главным фактором, определяющим идентичность. Разнообразие языков – важная часть культурного наследия, богатство всего человечества. Глобализация и развитие технологий усиливают взаимодействие и конкуренцию языков. Лингвисты утверждают, что каждые 14 дней на планете исчезает один язык… (click to read more)

Уже с 1990-х годов ЮНЕСКО работает над программами поддержки языков, находящихся под угрозой исчезновения. Согласно атласу ЮНЕСКО 2021 г., задокументировано 8324 языка, около 7000 из них – “живые”, т.е. практически используются. Больше всего разных языков в Азии – 2300, в Африке 2150, в Океании 1300 языков, в Америках – более 1000 . В Европе сегодня насчитывается менее 300 языков (из них 225 “коренных“), 128 из них находятся под угрозой исчезновения. Методика ЮНЕСКО для оценки жизнеспособности языков основана на 9 показателях, основной – передача языка между поколениями. Выделяют нексколько степенях безопасности языка: safe, vulnerable, endangered, critically endangered, extinct. Под угрозой исчезновения в разной степени находятся около 40% “живых” языков.

Нередко причины исчезновения языков – сознательная политика правительств, ограничения использования каких-то языков. Часто это обосновывают соображениями “интеграции”, единства общества, или борьбой с “враждебной пропагандой“. Сегодня в мире всё ещё доминирует архаичная тенденция “одна страна – один язык“, государства как бы “приватизируют“ языки. Причём языковая иерархия далеко не всегда определяется реальным спросом, зависит лишь от формального статуса языка.

Согласно Лиссабонскому договору, ЕС основан на ценностях равенства и уважения прав человека, включая права лиц, принадлежащих к меньшинствам. Хартия Фундаментальных прав ЕС запрещает дискриминацию, помимо прочего, и по признаку языка (ст.21) и обязывает ЕС “уважать культурное, религиозное и языковое разнообразие“. Однако языковая политика остаётся в компетенции государств-членов. ЕС устанавливает только правила использования языков в своих собственных институциях. В этой области ЕС провозглашает равноправие лишь всех официальных языков. Официальными языками политика многоязычия ЕС, по сути, и ограничивается. При этом далеко не всегда статус официальных имеют самые распространённые на территории ЕС языки. Так, мальтийским языком владеет около 500 000 человек, но он имеет статус официального А каталонский, на котором говорит 9 млн жителей ЕС, никакого официального статуса не имеет. Не существует никаких стандартов – какой язык (или языки) должны получить статус официального, это чисто политическое решение суверенного государства. Показательна ситуация с народной инициативой Minority SafePack, целью которой была защита языковых меньшинств в законодательстве ЕС. Европарламент её поддержал, но Еврокомиссия решила не продвигать.

Международно-правовой базой защиты ”неофициальных” языков является Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств.