Return to Homepage



Local Government Council Election Act

Passed on 16 May 1996
(RT I 1996, 37, 739; consolidated to 1999, 60, 618)
entered into force 8 June 1996

.......................

§ 3. General right to vote

(1) An Estonian citizen has the right to vote,

1) if he or she has attained eighteen years of age by the election day;
2) if he or she resides permanently in the territory of the local government;
3) if he or she has not been divested of his or her active legal capacity by a court.


(16.06.99 entered into force 23.06.99 - RT I 1999, 54, 581)

(2) An alien has the right to vote,

1) if he or she has attained eighteen years of age by the election day;
2) if he or she resides permanently in the territory of the local government;
3) if he or she resides in Estonia on the basis of a permanent residence permit;
4) if he or she has resided legally in the territory of the corresponding local government for at least five years by 1 January of the election year;
5) if he or she has not been divested of his or her active legal capacity by a court.


(16.06.99 entered into force 23.06.99 - RT I 1999, 54, 581)

(3) An Estonian citizen may run as a candidate,

1) if he or she has attained eighteen years of age by election day;
2) if he or she is entered in the national register established for the registration of electors in the rural municipality or city on 1 August of the election year at the latest;
3) if he or she is proficient in Estonian to the level provided for in § 31 of this Act.
4) if he or she has not been divested of his or her active legal capacity by a court.


(16.06.99 entered into force 23.06.99 - RT I 1999, 54, 581)

(31) In supplementary elections or elections which are held due to merger of local governments, an Estonian citizen may run as a candidate,

1) if he or she has attained eighteen years of age by election day;
2) if he or she is entered in the national register established for the registration of electors in the rural municipality or city on the date elections are declared at the latest;
3) if he or she is proficient in Estonian to the level provided for in § 31 of this Act;
4) if he or she has not been divested of his or her active legal capacity by a court.


(16.06.99 entered into force 23.06.99 - RT I 1999, 54, 581)

§ 31 Language requirements

The oral and written knowledge of Estonian of a member of a local government council shall enable him or her to participate in the work of the council, which means:

1) to understand the content of legislation and other texts;

2) to present reports on agenda items and express his or her opinion in the form of a speech or comment;

3) to pose questions and make proposals;

4) to communicate with electors, respond to appeals and petitions, and answer inquiries.
(15.12.1998 entered into force 01.05.99 - RT I 1999, 1, 1)

.......................

§ 26. Presentation of candidates for registration

.......................

6) In order to register a candidate or candidates, a person who presents an independent candidate, or an authorised representative of a political party or election coalition shall submit an application, conforming with the standard format established by the National Election Committee, a candidate list and the documents required in subsection (7) of this section to the rural municipality or city election committee. Upon presentation of an independent candidate, the name of the candidate shall be indicated in the application, and a candidate list shall not be presented. (16.06.99 entered into force 23.06.99 - RT I 1999, 54, 581)

(7) The following shall be appended to the application concerning all candidates:

1) the standard format consent of the candidate certified by his or her signature for presentation for registration and running as a candidate, for his or her registration in the presenter’s list or as an independent candidate in the corresponding electoral district. The consent shall include confirmation that the candidate is entered in the Estonian National Electoral Register of Citizens in that rural municipality or city and is proficient in Estonian at least to the level provided for in § 31 of this Act;
(15.12.1998 entered into force 01.05.1999 - RT I 1999, 1, 1)

.......................

Source: Estonian Legal Translation Centre
http://www.legaltext.ee/indexen.htm


RETURN